Apakah "markup" kata benda atau kata kerja? Apakah Anda "markup data" atau "membungkus data dalam tag"?

Pernyataan masalah

Pertimbangkan data ini:

Nikon D40

Di sini saya melakukan "sesuatu" untuk data:

 <camera>Nikon D40</camera>

Yang merupakan cara yang lebih disukai untuk mengekspresikan apa yang saya lakukan untuk data:

  1. Saya ditandai up data.
  2. Aku membungkus data di tag.
  3. Aku membungkus data dalam sepasang start-tag / end-tag.
  4. Aku membungkus data dalam markup.
  5. Saya tertanam data dalam markup.
  6. Saya tertutup data dalam markup.
  7. Aku tagged data.

"Markup" adalah Noun, "Mark up" adalah Verb a

Dalam contoh di atas, saya melamar markup untuk data. "markup" adalah kata benda.Markup diterapkan untuk teks (atau sumber bahan lainnya) untuk menunjukkan bagaimana hal ini harus ditangani (misalnya, diformat, diolah, dianalisis). Berikut adalah markup yang diterapkan untuk data: <kamera> dan </ kamera>

Dalam contoh di atas, saya melakukan sesuatu untuk data: Saya mark up data. "mark up" adalah kata kerja. "mark up" mengidentifikasi proses penambahan markup teks.

Rekap: Markup adalah kata benda. Mark up (dengan spasi) adalah kata kerja.

Hal ini tidak benar untuk menggunakan markup sebagai kata kerja. Dengan demikian, ini tidak benar: saya akan markup data.

Ekspresi yang dipilih?

Satu pilihan di atas, kebanyakan orang lebih suka ekspresi pertama dan terakhir: Saya ditandai up data atau aku tagged data . Mantan cenderung lebih disukai oleh para profesional markup, sedangkan yang kedua cenderung lebih disukai sebagai ekspresi budaya populer.

Ucapan Terima Kasih

Terima kasih kepada orang-orang berikut untuk masukan mereka ke dokumen ini:

  • Mike Brenner
  • len Bullard
  • Roger Costello
  • Steve DeRose
  • Greg berburu
  • Robert Koberg
  • Deborah Aleyne Lapeyre
  • Jim Melton
  • Mark Shellenberger
  • Simon St Laurent